Перевод: с греческого на все языки

со всех языков на греческий

divide into

  • 1 διαμοιράσας

    διαμοιρά̱σᾱς, διαμοιράω
    divide: pres part act fem acc pl (doric)
    διαμοιρά̱σᾱς, διαμοιράω
    divide: pres part act fem gen sg (doric)
    διαμοιρά̱σᾱς, διαμοιράω
    divide: pres part act fem acc pl (doric)
    διαμοιρά̱σᾱς, διαμοιράω
    divide: pres part act fem gen sg (doric)
    διαμοιρά̱σᾱς, διαμοιράω
    divide: aor part act masc nom /voc sg (attic epic ionic)
    διαμοιρά̱σᾱς, διαμοιράω
    divide: aor part act masc nom /voc sg (attic epic doric ionic aeolic)
    διαμοιρά̱σᾱς, διαμοιράω
    divide: aor part act masc nom /voc sg (attic epic ionic)
    διαμοιρά̱σᾱς, διαμοιράω
    divide: aor part act masc nom /voc sg (attic epic doric ionic aeolic)
    διαμοιρά̱σᾱς, διαμοιράζω
    divide into equal portions: fut part act fem acc pl (doric)
    διαμοιρά̱σᾱς, διαμοιράζω
    divide into equal portions: fut part act fem gen sg (doric)
    διαμοιράσᾱς, διαμοιράζω
    divide into equal portions: aor part act masc nom /voc sg (attic epic ionic)

    Morphologia Graeca > διαμοιράσας

  • 2 διαμοιρωμένα

    διαμοιρωμένᾱ, διαμοιράω
    divide: pres part mp fem nom /voc /acc dual
    διαμοιρωμένᾱ, διαμοιράω
    divide: pres part mp fem nom /voc sg (doric aeolic)
    διαμοιρωμένᾱ, διαμοιράω
    divide: pres part mp fem nom /voc /acc dual
    διαμοιρωμένᾱ, διαμοιράω
    divide: pres part mp fem nom /voc sg (doric aeolic)
    διαμοιρωμένᾱ, διαμοιράζω
    divide into equal portions: fut part mid fem nom /voc /acc dual
    διαμοιρωμένᾱ, διαμοιράζω
    divide into equal portions: fut part mid fem nom /voc sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > διαμοιρωμένα

  • 3 διαμοιράσαι

    διαμοιράω
    divide: pres ind mp 2nd sg
    διαμοιράω
    divide: pres part act fem nom /voc pl (doric)
    διαμοιράω
    divide: pres ind mp 2nd sg
    διαμοιράω
    divide: pres part act fem nom /voc pl (doric)
    διαμοιράω
    divide: aor inf act (attic)
    διαμοιράω
    divide: aor inf act (doric aeolic)
    διαμοιράω
    divide: aor inf act (attic)
    διαμοιράω
    divide: aor inf act (doric aeolic)
    διαμοιράζω
    divide into equal portions: fut part act fem nom /voc pl (doric)

    Morphologia Graeca > διαμοιράσαι

  • 4 διαμοιρᾶσαι

    διαμοιράω
    divide: pres ind mp 2nd sg
    διαμοιράω
    divide: pres part act fem nom /voc pl (doric)
    διαμοιράω
    divide: pres ind mp 2nd sg
    διαμοιράω
    divide: pres part act fem nom /voc pl (doric)
    διαμοιράω
    divide: aor inf act (attic)
    διαμοιράω
    divide: aor inf act (doric aeolic)
    διαμοιράω
    divide: aor inf act (attic)
    διαμοιράω
    divide: aor inf act (doric aeolic)
    διαμοιράζω
    divide into equal portions: fut part act fem nom /voc pl (doric)

    Morphologia Graeca > διαμοιρᾶσαι

  • 5 πρασιών

    πρασίζω
    to be greenish: fut part act masc nom sg (attic epic doric)
    πρασιά
    bed in a garden: fem gen pl
    πρασιάζω
    divide into beds: fut part act masc voc sg
    πρασιάζω
    divide into beds: fut part act neut nom /voc /acc sg
    πρασιάζω
    divide into beds: fut part act masc nom sg (attic epic ionic)
    πρασιόω
    pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    πρασιόω
    pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    πρασιόω
    pres part act masc nom sg
    πρασιόω
    pres inf act (doric)

    Morphologia Graeca > πρασιών

  • 6 πρασιῶν

    πρασίζω
    to be greenish: fut part act masc nom sg (attic epic doric)
    πρασιά
    bed in a garden: fem gen pl
    πρασιάζω
    divide into beds: fut part act masc voc sg
    πρασιάζω
    divide into beds: fut part act neut nom /voc /acc sg
    πρασιάζω
    divide into beds: fut part act masc nom sg (attic epic ionic)
    πρασιόω
    pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    πρασιόω
    pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    πρασιόω
    pres part act masc nom sg
    πρασιόω
    pres inf act (doric)

    Morphologia Graeca > πρασιῶν

  • 7 διαμοιράται

    διαμοιράω
    divide: pres subj mp 3rd sg
    διαμοιράω
    divide: pres ind mp 3rd sg
    διαμοιράω
    divide: pres subj mp 3rd sg
    διαμοιράω
    divide: pres ind mp 3rd sg
    διαμοιράζω
    divide into equal portions: fut ind mid 3rd sg

    Morphologia Graeca > διαμοιράται

  • 8 διαμοιρᾶται

    διαμοιράω
    divide: pres subj mp 3rd sg
    διαμοιράω
    divide: pres ind mp 3rd sg
    διαμοιράω
    divide: pres subj mp 3rd sg
    διαμοιράω
    divide: pres ind mp 3rd sg
    διαμοιράζω
    divide into equal portions: fut ind mid 3rd sg

    Morphologia Graeca > διαμοιρᾶται

  • 9 διαμοιράσασθαι

    διαμοιρά̱σασθαι, διαμοιράω
    divide: aor inf mid (attic)
    διαμοιρά̱σασθαι, διαμοιράω
    divide: aor inf mid (doric aeolic)
    διαμοιρά̱σασθαι, διαμοιράω
    divide: aor inf mid (attic)
    διαμοιρά̱σασθαι, διαμοιράω
    divide: aor inf mid (doric aeolic)
    διαμοιράζω
    divide into equal portions: aor inf mid

    Morphologia Graeca > διαμοιράσασθαι

  • 10 διαμερίζω

    διαμερίζω impf. διεμέριζον; fut. διαμεριῶ (LXX, Just.); 1 aor. διεμέρισα. Mid.: 3 pl. διαμερίσονται (TestAbr B 12 p. 116, 26f [Stone p. 80]); 1 aor. διεμερισάμην. Pass.: fut. 3 pl. διαμερισθήσονται Zech 14:1; 1 aor. διεμερίσθην; pf. ptc. διαμεμερισμένος (s. μερίζω, διαμερισμός; Pla. et al.; pap, LXX; TestAbr A 14 p. 94, 18 [Stone p. 36]; B 12 p. 116, 26f [Stone p. 80]; TestJob; EpArist 183; Joseph.; Just., D. 113, 3).
    to divide into separate parts, divide, separate (Pla., Leg. 8, 849d; Gen 10:25) the nations 1 Cl 29:2 (Dt 32:8).—Mid. διαμεριζόμεναι γλῶσσαι ὡσεὶ πυρός divided tongues, just like fire (cp. NRSV) Ac 2:3 prob. in imagery of the jagged effect produced by a flame; but s. 2.
    to distribute objects to a series of pers., distribute (Pla., Polit. 289c; LXX) εἴς τινα share with someone Lk 22:17 (Appian, Bell. Civ. 1, 96 §448 ἐς τούσδε διεμέριζεν; PLond III, 982, 4 [IV A.D.] p. 242 διεμερίσαμεν εἰς ἑαυτούς. Cp. the treatment of a defeated enemy Diod S 17, 70, 5). τί τινι (2 Km 6:19; Ezk 47:21) Ac 2:45 (cp. Just., D. 113, 3 γῆν ἑκάστῳ).—Mid. divide among themselves (Jos., Bell. 5, 440) clothes (cp. Artem. 2, 53 γυμνοὶ σταυροῦνται) Mt 27:35; Mk 15:24; Lk 23:34; J 19:24 (B-D-F §310, 2); GP 4:12 (all after Ps 21:19). Some would interpret Ac 2:3 in this sense: like tongues of fire distributed among them (REB).
    to be divided into opposing units, be divided, fig. ext. of 1, and only pass. (Lucian, Gall. 22 πρὸς τοσαύτας φροντίδας διαμεριζόμενος) ἐπί τινα against someone Lk 11:17f; 12:53; also ἐπί τινι 12:52f. For this sense s. also διαμερισμός.—DELG s.v. μείρομαι. M-M.

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > διαμερίζω

  • 11 πρασιή

    πρασίζω
    to be greenish: fut ind mid 2nd sg
    πρασιά
    bed in a garden: fem dat sg (epic ionic)
    πρασιάζω
    divide into beds: fut ind mid 2nd sg (doric)
    πρασιάζω
    divide into beds: fut ind act 3rd sg (doric)

    Morphologia Graeca > πρασιή

  • 12 πρασιῇ

    πρασίζω
    to be greenish: fut ind mid 2nd sg
    πρασιά
    bed in a garden: fem dat sg (epic ionic)
    πρασιάζω
    divide into beds: fut ind mid 2nd sg (doric)
    πρασιάζω
    divide into beds: fut ind act 3rd sg (doric)

    Morphologia Graeca > πρασιῇ

  • 13 τουμπρασιή

    ἐμπρασιῇ, ἐν-πρασίζω
    to be greenish: fut ind mid 2nd sg
    ἐμπρασιῇ, ἐν-πρασιάζω
    divide into beds: fut ind mid 2nd sg (doric)
    ἐμπρασιῇ, ἐν-πρασιάζω
    divide into beds: fut ind act 3rd sg (doric)

    Morphologia Graeca > τουμπρασιή

  • 14 τοὐμπρασιῇ

    ἐμπρασιῇ, ἐν-πρασίζω
    to be greenish: fut ind mid 2nd sg
    ἐμπρασιῇ, ἐν-πρασιάζω
    divide into beds: fut ind mid 2nd sg (doric)
    ἐμπρασιῇ, ἐν-πρασιάζω
    divide into beds: fut ind act 3rd sg (doric)

    Morphologia Graeca > τοὐμπρασιῇ

  • 15 διαμοιράσθαι

    διαμοιράω
    divide: pres inf mp
    διαμοιράω
    divide: pres inf mp
    διαμοιράζω
    divide into equal portions: fut inf mid

    Morphologia Graeca > διαμοιράσθαι

  • 16 διαμοιρᾶσθαι

    διαμοιράω
    divide: pres inf mp
    διαμοιράω
    divide: pres inf mp
    διαμοιράζω
    divide into equal portions: fut inf mid

    Morphologia Graeca > διαμοιρᾶσθαι

  • 17 διαμοιρωμένη

    διαμοιράω
    divide: pres part mp fem nom /voc sg (attic epic ionic)
    διαμοιράω
    divide: pres part mp fem nom /voc sg (attic epic ionic)
    διαμοιράζω
    divide into equal portions: fut part mid fem nom /voc sg (attic epic ionic)

    Morphologia Graeca > διαμοιρωμένη

  • 18 εδιαμοίρασε

    ἐδιαμοίρᾱσε, διαμοιράω
    divide: aor ind act 3rd sg (attic)
    ἐδιαμοίρᾱσε, διαμοιράω
    divide: aor ind act 3rd sg (doric aeolic)
    διαμοιράζω
    divide into equal portions: aor ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > εδιαμοίρασε

  • 19 ἐδιαμοίρασε

    ἐδιαμοίρᾱσε, διαμοιράω
    divide: aor ind act 3rd sg (attic)
    ἐδιαμοίρᾱσε, διαμοιράω
    divide: aor ind act 3rd sg (doric aeolic)
    διαμοιράζω
    divide into equal portions: aor ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > ἐδιαμοίρασε

  • 20 εδιαμοίρασεν

    ἐδιαμοίρᾱσεν, διαμοιράω
    divide: aor ind act 3rd sg (attic)
    ἐδιαμοίρᾱσεν, διαμοιράω
    divide: aor ind act 3rd sg (doric aeolic)
    διαμοιράζω
    divide into equal portions: aor ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > εδιαμοίρασεν

См. также в других словарях:

  • divide into — phrasal verb [transitive] Word forms divide into : present tense I/you/we/they divide into he/she/it divides into present participle dividing into past tense divided into past participle divided into maths divide something into something to do a… …   English dictionary

  • divide into — di ˈvide into [transitive] [present tense I/you/we/they divide into he/she/it divides into present participle dividing into past tense divided into …   Useful english dictionary

  • divide into — phr verb Divide into is used with these nouns as the object: ↑camp, ↑fourth, ↑module, ↑part, ↑quarter, ↑region, ↑section, ↑sector, ↑square, ↑third, ↑unit, ↑zon …   Collocations dictionary

  • divide into distinct portions — index partition Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • divide into parcels — index subdivide Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • divide into portions — index partition Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • divide into shares — index apportion, parcel, partition Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • divide into two — index bifurcate Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • divide into — separate or sever into parts …   English contemporary dictionary

  • divide into quarters — separate or sever into 4 equal parts …   English contemporary dictionary

  • divide — di|vide1 [ dı vaıd ] verb *** ▸ 1 separate/be separated ▸ 2 be in between ▸ 3 in mathematics ▸ 4 cause disagreement ▸ 5 separate into two ▸ 6 when cells separate ▸ + PHRASES 1. ) divide or divide up transitive to separate people or things into… …   Usage of the words and phrases in modern English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»